Tłumaczenia medyczne i naukowe wykonuj u doświadczonych tłumaczy
25 kwietnia 2019
Tłumaczenia specjalistyczne to typ translacji, wymagających nie tylko znakomitej znajomości języka obcego, ale także biegłości w posługiwaniu się nomenklaturą danej branży. Interesują Cię tłumaczenia techniczne, medyczne lub naukowe? Przeczytaj, na co warto zwrócić uwagę poszukując tłumacza.
Tłumaczenia specjalistyczne i techniczne – jakie dokumenty przekładamy
Tłumaczenia specjalistyczne dotyczą wielu dyscyplin nauki i wymagają od tłumacza wieloletniego doświadczenia, przygotowania merytorycznego, a także znajomości fachowego słownictwa. Z reguły przekładów dokonują profesjonaliści mający praktyczną wiedzę w danej dziedzinie – osoby po studiach prawniczych czy medycznych, inżynierowie, itp. W głównej mierze przekładane są teksty i dokumenty prawniczo-sądowe, techniczne, ubezpieczeniowe, medyczne, marketingowe, ekonomiczne, informatyczne, naukowe, instrukcje obsługi, CV i listy motywacyjne, prace magisterskie i licencjackie, dokumenty samochodowe, strony internetowe czy literatura, ale katalog jest otwarty i cały czas się rozszerza.
Gdzie zlecić tłumaczenia specjalistyczne w Poznaniu
Szukasz doświadczonego biura, które przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi, dokona przekładu literackiego albo przetłumaczy tekst medyczny? Biuro Junique współpracuje ze specjalistami z wielu dyscyplin, oferuje przekłady w ponad 100 językach, jak również wykonuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma obcymi językami. Zlecenia przyjmowane są przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a redakcja dokonywana przez native speakerów sprawia, że translacja jest nienaganna. Koszt wykonania usługi jest uzależniony od języka, branży i poziomu skomplikowania tekstu.